“Is winter my country”: Bowering’s Kanada
This piece is 3,000 words or about 10 printed pages long.
“Canadian literature will not understand this novel” (132) says George Bowering in
A Short Sad Book. Says George Bowering the character in
A Short Sad Book written by George Bowering. Only a few sentences in and already I am confusing everyone. Canadian readers will not understand this essay.
I say it is an essay and it is an essay because I say it and if you are reading this then because mclennan said so too. I can’t take all the blame.
In Canada we are so bored of essays, there are so many essays, they grow on trees, like fungi, mold growing on trees cut down and treated and bound into books. Bound, the Marquis would be proud, we are all Sadists who get off on writing essays.
I am still writing this essay so I am part of the problem but then again you are still reading. I can’t take all the blame.
There are a lot of lakes in Bowering’s book. At one point he writes “this novel is full of lakes just like Canada” (121). I grew up near the Lake of the Woods which is mentioned on page 89. A bullet passes over the lake and strikes Evangeline, the title character of Longfellow’s famous poem.
George Bowering has written some famous poems and books but he is not as famous as Longfellow. A Short Sad Book is a book few of my friends have read though many of them know and in some cases love George Bowering.
Why is that. Question, mark.
One lake that is not in Bowering’s book is Devil’s Lake. I have seen it written Devil’s Lake and Devils Lake but I prefer Devil’s Lake because it sounds more dramatic. Drama is important in stories and even essays. Why should anyone care. Anyway Devil’s Lake is in North Dakota and is a freshwater lake and is the largest natural body of water in the state.
The largest body of water in the state is actually Lake Sakakawea but it is artificial and thus unnatural. Devil’s Lake is the second largest body of water but it gets top billing for being so natural. The Devil is still a Christian after all whereas Sakakawea sounds like some sort of Indian name.
(I have nothing against Native Americans or their names but this is the United States we are talking about. Of course up in Canada we don’t treat Natives any better but we like to pretend that we do. In the United States they don’t even pretend. Which is worse. Question mark?)
Devil’s Lake is a terminal lake. It is a very polluted lake and is dying a long death. It floods a lot and the Americans get angry because they don’t want this polluted, terminal lake dying on their doorsteps.
But the problem of Devil’s Lake won’t go away. It’s a terminal lake, it has to die somewhere, and why not take a few Americans with it, don’t tell me you’ve never thought the same.
Anyway North Dakota had a great idea. Let’s just drain this lake so that it doesn’t flood on our doorsteps. Let’s drain it into Minnesota and Manitoba and let them worry about it, those Canadians are better environmentalists anyway.
Of course Canada got angry about this and even other Americans got angry about this and Minnesota and Manitoba both got angry and said look you can’t do this. You can’t do this, it’s a polluted lake, more polluted even than our rivers and you can’t just go polluting our rivers they are our rivers and only we can pollute them. Who knows what you’ve got in that lake maybe sharks and dinosaurs we don’t need those things swimming around in our rivers or in Lake Winnipeg maybe even a mermaid or two or some leeches we have enough leeches and mermaids and sirens singing drunken frat boys to their doom.
But North Dakota said of course we can we have more guns than you Canada more guns even than Minnesota. More bullets and more water and you will get one or the other.
Then the Natives said look you can’t do this Devil’s Lake is a sacred place. You can’t just give our sacred things away. Before at least we could look at them, when you stole the land and said look but don’t touch we could at least look. We are the Spirit Lake Tribe and guess which lake. As if it wasn’t enough that you took our lake away and changed its name to make fun of us. Now you want to give the water away to a country that doesn’t even want the water.
Then North Dakota said oh well oh look sorry but we went and did it already.
So now the Americans have gone and ignored everyone. Canada said look you can’t do this, we have treaties, there are laws, and the Americans just went and did it anyway. The Spirit Lake Tribe said look you can’t do this, we have treaties, there are laws, and the Americans just went and did it anyway. Even other Americans said look you can’t do this, there are treaties, there are laws, and the Americans just went and did it anyway.
There are Weapons of Mass Destruction in Lake Winnipeg they say which we say is ridiculous. Did you expect us just to stand by and wait for you to fish them out? they say. Ridiculous.
I used to live in Ontario near Lake of the Woods. Then I moved to Winnipeg near the Red River. Now I live in Calgary near the Bow river. The Bow is in Bowering’s name but not in A Short Sad Book.
The Winnipeg River flows from Lake of the Woods to Lake Winnipeg. From Devil’s Lake water is drained into the Sheyenne River which flows to the Red River which flows north into Lake Winnipeg.
Lake Winnipeg is not in Winnipeg and the Winnipeg River does not pass through Winnipeg either. But sometimes in the summer I would go to Winnipeg Beach or to Gimli Beach which is also a beach on the shores of Lake Winnipeg and try to impress girls in bikinis by telling them I was a writer of Canadian Literature and maybe they could be a part of Canadian Literature too if they were nice to me.
Enough stalling. Let’s get to the thesis, this is an essay after all and so it must have a thesis. Whatever else an essay might be it is definitely something with a thesis.
My thesis is a question and the question is Does Canada Exist. I put capital letters on all those words because they are important and I want you to think about them. In Canada nobody cares about anything unless there are capitals involved just like in high school geography. Does Canada Exist.
Before the first chapter in A Short Sad Book Bowering writes: “there is one dream in the following pages” (7). The first chapter recounts a dream, right off the bat, right away, it all seems too obvious, a red herring I think. Canada exports herring and Canadian Literature exports red herrings when it is exported at all.
What I think what I want to know. Does Canada Exist or is Kanada a dream.
What is a Canadian and what is a Kanadian. In A Short Sad Book the word Kanada appears twice and each time it appears the novel says “Cuba & Kanada” (26, 31). So maybe Kanada is just Canada as the Americans see it, a communist paradise where we have too much space and not enough people and more trees and oil than we need. Kanada as a land with a hidden communist army composed of married homosexuals ready to strike at the first sign of weakness. Maybe that is why they make a show of acting tough, invading other countries and outlawing gay marriage and arresting everyone who doesn’t believe in Jesus.
I’m exaggerating of course but they started it.
To some Americans maybe Kanada is a paradise where we have more space and trees and oil than we need. We even have Devil’s Lake now, at least some of it, more every day.
Where are all these trees and oil. Out my window I see concrete and gas costs more than ever. Maybe Kanada is an American fantasy an American phantom. Maybe Kanada is the American dream or the American nightmare or both at the same time.
I know what you’re thinking. Is this an essay. You’re only citing Bowering. And not using commas or question marks in the correct places at all times. And your sentences are way too long and start with and. God help us you went to school for this.
“It is unnecessary to see a discrepancy, or even a division, between what we know as academic and what we think of as creative writing” (Gunnars 65).
T: The book of yours I really like is A Short Sad Book.
BOWERING: Nobody ever writes on that. Everybody’s writing articles now on Burning Water.
T: I actually go back and re-read A Short Sad Book from time to time.
BOWERING: It’s an emetic for Canadian literature! It’s important. (Twigg)
There I hope that satisfies you.
In A Short Sad Book Bowering says that he has made over a thousand dollars writing it. Bowering is a better businessman than me. Here I am writing this for nothing, writing it for Bowering, writing it just because I got an email from mclennan which said hey check out the Bowering section I’m doing for Australia’s Jacket magazine. What the Hell, I thought, why aren’t I publishing in fancy magazines a world away. An online magazine anyway, who do they thinking they’re kidding with this Australia business.
Then I agreed like a fool to send mclennan something to look at when I was in the middle of moving and then found myself writing the damn thing in between class work for a PhD. In Canada all the writers get a PhD. That’s how you know they are writers because they have lots of education and lots of debt and no money or girls in bikinis.
If you are reading this it means mclennan published it so don’t complain to me. Or he didn’t and so I published it somewhere else in which case I will take his name right out of there, that’s free advertising, in other countries people pay money for this stuff.
I was writing a novel called Kanada and it was going well until I re-read A Short Sad Book so that I could write about it for mclennan. Then I noticed that Bowering says Kanada on pages 26 and 32 and I thought goddamn it I must have filed that away in my brain when I read the book the first time and mixed up all the files when I moved.
So what, I can call my book Kanada anyway and if anybody asks where I came up with the name I will still say I thought of it while reading Kafka which is true instead of saying I stole it from Bowering in a dream which is also true. Bowering must have thought of it while reading Kafka anyway so there you go. All things come from Kafka anyway.
What is Bowering doing in my dreams. I’ve never even met him. What would Freud say about this. The Poet Laureate (former) as father figure. My father’s name is George and it is my name, my middle name, also.
Is this an emetic for the essay or just an emetic in general. You decide, this is a writerly text, if you can stomach it you get to decide what is and is not Canadian Literature. You and your stomach get to judge my writing especially if you two are selected to serve on any awards committees.
In Bowering’s book he talks a lot about writing because he is a post-modernist when all is said and done. But also I think because he is a writer and we all have heard write what you know. But also I think because he is writing a Canadian novel or maybe a Kanadian novel and wants to know what that means.
“We dont know each other very well” (23) writes Bowering and he means us Canadians. If you are an Australian reading this I apologize or an American or someone else who is not a Canadian. Write what you know. If you are a Canadian reading this I apologize if you don’t agree but I am doing my best. If you are a Canadian reading this please contact me at email@example.com and tell me how you know you are a Canadian and maybe that will make things more clear than this essay.
It’s not easy writing especially when nobody is paying you a thousand dollars. When someone is paying you a thousand dollars it is not any easier to write but it is easier to believe that what you are writing is worth reading.
If somebody is paying you in US dollars you will tell them where the Weapons of Mass Destruction are hidden and no one will blame you, who among us is stone.
mclennan wrote a book called stone, book one which I hear is quite good though I have not read it yet. That’s free advertising and worth at least a thousand dollars (Canadian).
I was going to read stone, book one but then I began studying for a PhD in Canadian Literature and all of a sudden I had no time to read any Canadian Literature.
If you are a Canadian writer you have lots of education and lots of debt and a shelf full of Canadian Literature you don’t have any time to read.
“So it was a success story. Canadian literature had succeeded. But if it had succeeded was it really Canadian literature.” (166)
If you make over a thousand dollars from it is it really a Canadian novel. Is it a Canadian novel if you do not write it when you should be grading papers.
In A Short Sad Book Bowering spends a lot of time recounting all the things that are supposed to be Canadian, like beavers and maple leaves and hockey and politicians. He also spends a lot of time claiming ignorance. Has he ever seen a beaver except on a nickel? Can he pick a maple leaf out of the many leaves on the sidewalk? Does he know what offside means or what it looks like? Does he know more about American or Canadian politics?
In Canada we don’t make history, “in Canada the only history is writing history” (78). History is written by the winners in other places but in Canada history is written by the people who write history.
In Canada the people who write history say look at us, we are writing history, give us book deals and girls in bikinis.
In Canada the Natives say they have an oral history but we say in Canada history is writing history then they tell us stories and we write them down and we sell them for thousands of dollars and say look at all this written history it must belong to us and not the Natives.
They look at our thousands of dollars but are not allowed to touch.
In Canada we say look at us, we are not Americans and that is all. To be Canadian is to not be American. Don’t worry Native Americans we are not Americans and neither are you. Look we have thousands of dollars now. We would give you Natives some but of course you don’t need it you have all those traditions whatever they are.
I have forgotten to talk about winter. In America they talk of the Great Canadian Winter. In Canada we talk of the Great Canadian Novel which takes place in the winter time.
In A Short Sad Book Bowering details the quest for the Pretty Good Canadian Novel. Before this happens Evangeline meets John A. Macdonald.
She said arent the mountains beautiful. He replied would you like me to take you up there.
Is winter my country she said.
& up they went. (64)
When Evangeline says “Is winter my country” she means “of course.” Of course winter is her country. Of course Canada and winter are the same.
They are the same in the mind of the Americans. Kanada and winter are the same.
If they are diverting their bad water towards us what will be next. Will they blow their bad smoke in our face. Will they send us Bush to lead the Conservative Party. Will they annex us after all when they find the Weapons of Mass Destruction we are hiding in Lake Winnipeg. Will they be forceful or subtle, do they know subtlety.
Does Canada Exist or is Kanada a dream the United States will forget when it wakes up.
It’s in speaking that ideas come to us, words, & then we, in our own words, we find perhaps everything, the city too, the garden, & then we are orphans no longer.
The words will make a world.
All the time I am writing this Canadian book I am not writing something else & it is the invisible book I am not writing. There is one of those for every book that is written.
We have just solved the great Canadian problem of the one-book novelist.
Bowering wrote all of that and you can read it on pages (126-7) of A Short Sad Book. I would have said so earlier but I liked it so much I wanted to pretend for a moment that I wrote it after all.
I think I understand now, thank you Bowering. Can I call you George. Canada is a dream and it is no dream and it is history. Kanada exists on the bookshelf under Canadian Literature. I will write it and then I will throw my computer into the Bow river.
Bowering, George. A Short Sad Book. Vancouver: Talonbooks, 1977.
Gunnars, Kristjana. Stranger at the Door: Writers and the Act of Writing. Waterloo, ON: Wilfrid Laurier University Press, 2004.
Twigg, Alan. Strong Voices: Conversations with 50 Canadian Authors. Madeira Park, BC: Harbour Publishing, 1988. ABCBookWorld. 17 Sept. 2005 http://www.abcbookworld.com/?state=view_author&author_id=299
Jonathan Ball, copyright Ryan Hill, 2005. Photographed with a modified scanner.
Jonathan Ball is a writer, musician, filmmaker, and critic. His poetry has appeared in Quills, Flatlands, Contemporary Verse 2, Prairie Fire, and other publications. Jonathan runs The Martian Press, which publishes poetry chapbooks. He lives in Calgary, where he is working on a PhD and a novel called Kanada. Visit http://www.jonathanball.com/
it is made available here without charge for personal use only, and it may not be
stored, displayed, published, reproduced, or used for any other purpose
This material is copyright © Jonathan Ball and Jacket magazine 2005
The Internet address of this page is