A Fluke: A mistranslation of Stéphane Mallarmé’s ‘Un coup de dés...’ by Chris Edwards
April 2006 | Jacket 29 Contents | Homepage |
Links: | Introduction | Preface | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 |
SO IT
came to pass
that the Bistro denied culpability
blaming
anyone at all but their own
furious
sous-chef threatening endless litigation
plainly desperate
dill
scene-stealer
par
for the course our rotund host advanced a malevolent questionable soul
uncovering his jealousy
concocted in the raw behind bars
tres internally resumed
el hombre’s phooey apropos the alternative volition
brusquely adapted
at the verge
proffering the brainpan taunting the cock
dumb beast or battering ram
penchant or leaning of a loitering bawdy
Copyright © Chris Edwards and Jacket magazine 2005 — URL: http://jacketmagazine.com/29/fluke03en.shtml